“Thank You in Advance” หรือ”ขอบคุณล่วงหน้า” ถือเป็นคำลงท้ายอีเมลยอดฮิตที่มีแนวโน้มว่าจะได้รับคำตอบจากผู้รับได้มากที่สุดในอันดับต้นๆ เลยล่ะ เห็นได้ชัดว่าการขอบคุณเป็นวิธีที่ดีในการจบอีเมลหากต้องการรับการติดต่อกลับ
ในทางกลับกันคำว่า “Thank You in Advance” ในบางบริบทก็อาจทำให้ผู้อ่านรู้สึกว่ามันคือประโยคที่น่าเกรงขามหรืออาจดูก้าวร้าวก็เป็นได้ เช่น การขอให้ผู้รับอีเมลทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ก่อนจะจบประโยคว่า “Thank You in Advance” อาจตีความหมายได้ว่า “ฉันคาดหวังให้คุณทำสิ่งนี้”
อย่างไรก็ตาม ยังมีประโยคที่น่าสนใจให้เลือกสรรหากคุณต้องการหลีกเลี่ยงความเข้าใจผิดในประเด็นนี้ที่อาจเกิดขึ้นได้ ประโยคที่น่าสนใจที่สามารถเลือกใช้ได้นอกเหนือจาก “Thank You in Advance” ทั้ง 5 ประโยคมีดังนี้ :D
#1 “I appreciate your help with ______.”
แปลว่า “ฉันขอขอบคุณที่คุณช่วยฉันในเรื่อง ______.” การจบประโยคด้วยประโยคนี้จะได้ผลดีที่สุดเมื่อคุณได้รับความช่วยเหลือเสร็จเรียบร้อยแล้ว หรือในเหตุการณ์ที่คุณต้องการขอความช่วยเหลือ และมีความมั่นใจว่าผู้รับจะตอบตกลง เพราะมีบทสนทนาที่กำลังดำเนินอยู่หรือมีความสัมพันธ์ในการทำงานที่เป็นไปได้ด้วยดี
#2 “Thanks for considering my request.”
มีความหมายว่า “ขอบคุณที่พิจารณาคำขอของฉัน” โดยสามารถใช้ได้ในสถานการณ์ที่ไม่ได้คาดหวังให้ผู้รับทำอะไรมากไปกว่าสิ่งที่คุณขอให้ทำ โดยหากใช้ร่วมกับประโยค “I appreciate your help with ______.” จะยิ่งทำให้ผู้รับพิจารณาว่าจะต้องทำตามคำขอตามที่คุณต้องการได้อย่างไร
#3 ใช้คำที่กระตุ้นให้เกิดการกระทำ
หากคุณต้องการให้อีเมลของคุณได้รับการตอบกลับ หรือขอให้ผู้รับของคุณทำอะไรบางอย่างหลังจากที่เขาอ่านจบ สามารถเลือกใช้ประโยคที่กระตุ้นให้เกิดการกระทำได้ เช่น “I know this is really short notice—I clearly wasn’t planning ahead! Do you think you’d have time to make us some of your awesome treats?”
จะเห็นได้ว่าประโยคดังกล่าวเป็นประโยคคำถามที่แสดงให้เห็นความต้องการว่าอยากให้ผู้รับอีเมลช่วยทำอะไรสักอย่างให้ ซึ่งวิธีการนี้ทำให้ผู้รับอีเมลรู้สึกว่ามีตัวเลือกให้เลือก มากกว่าได้รับความกดดันหรือความคาดหวังจากการจบประโยคด้วย “Thank You in Advance”
#4 “Thanks”
การใช้คำว่า “Thanks” ถือเป็นการจบประโยคแบบง่ายๆ และคลาสสิก เพียงตัดคำว่า “in Advance” ออกไป เท่านี้ก็จะช่วยขจัดความคลุมเครือ และความกดดันที่อาจเกิดขึ้นกับผู้รับอีเมลได้
#5 “Thanks for your attention. I’m looking forward to your reply.”
แปลว่า “ขอบคุณสำหรับการรับฟังข้อเสนอ ฉันรอคอยการตอบกลับของคุณ” ถือเป็นประโยคที่ง่าย กระชับ และตรงประเด็นเมื่อคุณต้องการจะได้รับการตอบกลับอีเมลจริงๆ ประโยคนี้สร้างความหนักแน่น และยืนหยัด ทั้งนี้อาจเหมาะสมในบริบทที่ผู้จัดการต้องการสื่อสารกับพนักงาน เพราะหากใช้ระหว่างพนักงานในระดับเดียวกันอาจสร้างความรู้สึกเจ้ากี้เจ้าการได้
เป็นตัวเลือกที่น่าสนใจในการเลือกใช้ประโยคเหล่านี้ตอบกลับอีเมลให้ตรงกับบริบทและสถานการณ์ที่นอกเหนือจากการใช้ “Thank You in Advance” เชื่อว่าการติดต่อสื่อสารที่ดีจะทำให้เกิดความสำเร็จตามที่สองฝ่ายตั้งใจ 👍🏼 😀
ที่มา: grammarly
One Comment
Comments are closed.
Google
Usually posts some really exciting stuff like this. If youre new to this site.