เพื่อนๆ ทุกคนน่าจะรู้กันอยู่แล้วว่า คำว่า “Just” แปลว่า “แค่” แต่รู้หรือเปล่าคะ จริงๆ แล้ว just เนี่ย มีอีกหลายความหมายเลย บางคนอาจไม่เคยรู้ แต่บางคนก็ใช้ไปโดยไม่รู้ตัวก็มีนะคะ
JUST แปลว่า “แค่”
I just want to be with you.
(อาย – เจิสท์ – วอน – เถอะ – บี – วิธ – ยูว)
ฉันก็แค่อยากอยู่กับคุณ
JUST แปลว่า “เพิ่งจะ”
We just left there.
(วี – เจิสท์ – เล็ฟท์ – แดร์)
เราเพิ่งจะออกมาจากที่นั่นเอง
JUST ในความหมายด้านเวลา แปลว่า “ตรงเวลา หรือ ตรงเผง”
He reached his home at 9 p.m. just as he told me.
(ฮี – รีชท์ – ฮิส – โฮม – แอ็ท – ไนน์ – พี – เอ็ม – เจิสท์ – แอส – ฮี – โทลด์ – หมิ)
เขาถึงบ้านของเขาตอนสามทุ่มตามที่บอกกับฉันไว้พอดีเป๊ะ
JUST แปลว่า “เที่ยงตรง, ยุติธรรม”
My father is very just and kind.
(มาย – ฟา’เธอะร์ – อิ่ส – เฝ’หริ – จัสท์ – แอนด์ – คายน์ด)
พ่อของฉันเป็นคนที่เที่ยงตรงและใจดีมาก
“JUST” เมื่อรวมกับคำว่า “NOW” จะมีความหมายว่า “เมื่อสักครู่นี้, เมื่อกี้นี้”
He left home just now.
(ฮี – เล็ฟท์ – โฮม – เจิสท์ – นาว)
เขาเพิ่งออกจากบ้านไปเมื่อสักครู่นี้เอง
source: mindenglish