สวัสดีครับเพื่อนๆ เชื่อว่าหลายๆคนคงเคยเจอข้อสอบในส่วนของการอ่านมาพอสมควร ซึ่งแน่นอนว่าเราไม่สามารถแปลออกได้ทุกตัวอักษรในทุกๆบริบท ฉะนั้นเราจึงจำเป็นต้องมีเทคนิคในการเดาคำศัพท์เหล่านั้น ซึ่งเทคนิคนี้เรียกว่า Context Clue ที่จะช่วยให้เราทำข้อสอบในส่วนของ Reading ได้ดีขึ้นเยอะเลยล่ะ
Context clues (การเดาคำศัพท์จากบริบท)
การอ่านภาษาอังกฤษยังถือว่าเป็นปัญหาสำหรับคนไทย เพราะเหตุผลหนึ่งคือการไม่รู้ความหมายของคำศัพท์ แต่ก็ใช่ว่าทุกคำที่ไม่รู้ความหมายจะต้องเปิดหาจากพจนานุกรม เพราะคงจะต้องเสียเวลาไปกับการเปิดพจนานุกรมไปๆมาๆ จนลืมเนื้อเรื่องที่อ่าน พาลให้ไม่อยากอ่านไปซะอีก วิธีการที่จะช่วยให้เราไม่ต้องเปิดหาคำศัพท์บ่อยๆคือ การเดาคำศัพท์จากบริบทดังนี้
1. เดาศัพท์จากความหมาย (definition)
เคยสังเกตมั้ยคะว่าเวลาอ่านบทความหรืออะไรก็ตาม โดยเฉพาะถ้าเป็นพวกตำรา
ต่างๆ ถ้าเป็นศัพท์ยากหรือศัพท์ใหม่จะมีการให้คำจำกัดความไว้ โดยสังเกตจากคำต่อไปนี้ คือ
mean, verb to be, to be called as, to be defined, as to be regarded as, to be known as, may be describes as, refer to, to be a kind/type of
เช่น
Personality can be defined as organized set of characteristics possessed by a person that determine ones persona. Circulate means to move around and return to the same place.
หรืออีกแบบหนึ่งคือ การบอกความหมายโดยใช้ เครื่องหมายวรรคตอน
เช่น comma (,), dash (-), parentheses ( ) หรือ colon (:)
Messrs., the plural of Mr. is seldom used as a little.
ความหมายของคำว่า Merssrs. จะอยู่ระหว่างเครื่องหมาย comma ( , ) เป็นการนำข้อความเข้ามาแทรกไว้เพื่อขยายความให้ผู้อ่านเข้าใจความหมายของ Merssrs. ว่าเป็นรูปพหูพจน์ของ Mr.
2. เดาศัพท์จากตัวอย่าง (example)
ผู้อ่านอาจจะใช้การยกตัวอย่างเพื่อบอกความหมายของศัพท์ โดยดูได้จากคำ ต่อไปนี้ คือ
for example, such as, for instance, including, etc.
เช่น
She is very touchy. For example, she usually gets angry when her teacher makes comments on her work.
Do you participate in one of the more popular avocations, such as jogging, tennis, or stamp collecting?
3. เดาศัพท์จากคำตรงข้าม (opposite meaning)
Although / even though / though แม้ว่า
but / yet แต่
however /nevertheless แต่อย่างไรก็ตาม
in spite of / despite แม้ว่า
on the contrary / on the other hand ในทางตรงกันข้าม
in contrast / conversely ในทางกลับกัน
เช่น
He writes to her constantly ; however, she rarely answers his letter.
(constantly เป็นคำศัพท์ที่เราเดาความหมาย มีความหมายตรงข้ามกับ rarely คือ ไม่บ่อย ดังนั้น constantly จึงแปลว่า บ่อยๆ)
4. การเดาคำศัพท์จากการกล่าวซ้ำ (restatement)
การกล่าวซ้ำจะไม่ใช่การบอกความหมายของคำศัพท์โดยตรง แต่เป็นการกล่าว ซ้ำหรืออธิบายโดยใช้ภาษาที่เข้าใจง่าย เช่น
in other word, that is, that is to say, etc.
เช่น
These two circles are concentric. In other words, they have the same center.
5. การเดาศัพท์จากการเปรียบเทียบ (comparison)
เป็นการชี้แนะหรืออธิบายความหมายของคำศัพท์โดยการเปรียบเทียบ คำศัพท์
ที่เป็น keyword คือ as, as…………as, like, similar to, likewise, as if, as though, comparing to, comparing with, etc.
เช่น
He is cunning as an old fox; don’t trust him.
An elephant is immense, comparing to a mouse.
แค่ดู keyword การอ่านบทความภาษาอังกฤษง่ายขึ้นเยอะแล้ว แบบนี้ถ้าเราแปลไม่ออก ก็ไปแปลประโยคใกล้เคียงแทนได้สบายๆเลย แต่ถ้าแปลยังไงก็ไม่รู้เรื่องแนะนำว่าข้ามไปเลยจะดีกว่าครับ
source: pasaangkit