คำว่า ฉันกลัว หลักเลยเพื่อนๆคงนึกถึงคำว่า I am scared ใช่ไหมล่ะ แต่ก็มีเพื่อนๆอีกหลายคนเลยชอบใช้คำว่า I am scary … บร๊ะเจ้าจอร์จ คำนี้มันแปลว่า “ฉันน่ากลัว” ต่างหากล่ะ ยิ่งพยายามจะเติม so เข้าไปอีกให้ประโยคดูเว่อร์ขึ้น กลายเป็นว่าเราน่ากลัวมากขึ้นซะอย่างนั้น เอ้า วันนี้เราจะพาเพื่อนๆมาดูประโยคอื่นๆของคำว่า “ฉันกลัว” กันค่ะ
I’M SCARED.
ฉันรู้สึกกลัว
I’M SCARED AS HELL!
กลัวมากๆเลย เอาไปเทียบกับนรกซะนี่
I’M RUNNING SCARED.
ฉันกำลังกลัว
I’M TERRIFIED.
พูดได้อีกอย่างหนึ่งอย่างนี้เลย แปลว่าอารมณ์กลัวๆ เหมือนกัน
IT’S CREEPY.
มันน่ากลัวจัง
I’M THREATENED.
ฉันรู้สึกเหมือนถูกคุกคาม
IT’S SO SCARY.
มันเป็นอะไรที่น่ากลัวจริงๆ
I’M SUCH A CHICKEN!
ในที่นี้เป็นสแลงเพราะไก่ชอบระแวงตลอดเวลาเอามาเปรียบกับพวกขี้กลัว
I’M SCARED TO DEATH.
เป็นอาการกลัวอย่างมากๆ เป็นสำนวนอังกฤษ ประมาณว่ากลัวจนจะบ้าตายละ
I’M ANXIOUS.
ฉันรู้สึกกังวล ตื่นตระหนก
I’M FREAKED OUT!
กลัวจนคุมสติไม่อยู่แล้ว
YOU GIVE ME A FRIGHT.
เธอทำให้ฉันกลัวนะ
I’M SHAKING LIKE A LEAF.
ตรงกับสำนวนไทยๆว่ากลัวจนตัวสั่นเลย
เป็นไงบ้างคะ ฟังแล้วขนลุกเลยล่ะสิ แต่…เพื่อนๆต้องพิจารณาก่อนใช้นะคะ บางประโยคก็ขึ้นอยู่กับว่าเป็นความกลัวแบบไหน อย่าเอามาใช้สุ่มสี่สุ่มห้า เดี๋ยวจะพาลมึนไปทั้งคนฟังคนพูด อิอิ
source: mindenglish